Yvan Leanza

PhD. sciences de l'éducation

Professeur à l’École de psychologie de l’Université Laval

Coordonnées : yvan.leanza@psy.ulaval.ca
Site Internet : http://www.labo-psychologie-cultures.ca/ 

Intérêts de recherche:  interprétariat, représentations et pratiques de santé, médiation (inter)culturelle, relation patient-médecin en contexte multiculturel.

  

QUELQUES PROJETS DE RECHERCHE :

 En cours

Travailler avec un interprète communautaire : développement d’un instrument de recherche pour évaluer les représentations des professionnels de la santé. Yvan Leanza. FQRSC 2008-2011.

Travailler avec un interprète en santé mentale. Besoins en ressources linguistiques et pratiques des professionnels de la santé mentale de la région de Montréal ». Yvan Leanza, Isabelle Hemlin, Ellen Rosenberg, Bilkis Vissandjée, Laurence Kirmayer, Ronald McNeil, Gina Muckle, Marlene Yuen. FRSQ-IRSC 2009-2012. 

Is control of cardiovascular disease risk factors better in immigrants not proficient in English or French when there is a professional interpreter? Pilot project. Ellen Rosenberg, Yvan Leanza, Gilian Bartlett, Martin Dawes, Kaberi Dasgupta, Roland Grad, Marie-Thérèse Lussier, Allan Pavilanis. Fondation canadienne des maladies du cœur. 2010-2012.

 

QUELQUES PUBLICATIONS :

Articles

Leanza, Y. (2010). "Interpreters in medical settings [review essay on Angelelli, Cl. (2004). Revisiting interpreter’s role. Amsterdam: Benjamin; Angelelli, Cl. (2004). Medical interpreting and cross-cultural communication. Cambridge: CUP & Bot, H. (2005). Dialogue interpreting in mental health. Amsterdam: Rodopi]." Transcultural Psychiatry 47(2): 335-349.

Leanza, Y., I. Boivin, et al. (2010). "Interruptions and resistance: a comparison of medical consultations with trained and family interpreters." Social Science and Medicine 70(12): 1888-1895.

Leanza, Y. (2008). "Community interpreter’s power. The hazard of a disturbing attribute." Curare 31(2): 13 p.

Rosenberg, E., R. Seller et Y. Leanza (2008). "Through Interpreters’ Eyes: Comparing roles of professional and family interpreters." Pat Educ & Couns 70: 87-93.

 

Livres et chapitres de livres

Leanza, Y. (2011). Exercer la pédiatrie en contexte multiculturel. Genève : Georg.

Leanza, Y. (2011). La culture en psychothérapie. Une analyse des principaux développements en Amérique du Nord et en Europe durant la première décennie du XXIe siècle (et un peu avant). Psychologies et cultures. B. Troadec T. Bellaj. Paris, L’Harmattan: 239-278.

Leanza, Y., A. Miklavcic, et al. (à paraître). Psychological assessment and psychotherapy with an interpreter. Perspectives, challenges and recommendations. Encountering the Other: The Practice of Cultural Consultation. L. Kirmayer, C. Rousseau and J. Guzder. Dordrecht, Springer.

Leanza, Y. (2010). Le pouvoir de l’interprète communautaire. Les aléas d’un attribut dérangeant. Dolmetschen, Vermitteln, Schlichten - Integration der Diversität ? J. Dahinden and A. Bishoff: 55-56.

Leanza, Y. (2008). La reconnaissance comme principe d’une éthique de l’altérité. Réflexions à partir de pratiques médicales. La reconnaissance à l'épreuve. Explorations socio-anthropologiques. J.-P. Payet and A. Battegay, Villeneuve d’Ascq : Presses Universitaires du Septentrion: 133-140.

Leanza, Y. and I. Boivin (2008). Interpréter n’est pas traduire. Enjeux de pouvoir autour de l’interprétariat communautaire. Actes en ligne du colloque: Éducation en contextes pluriculturels : la recherche entre bilan et prospectives [en ligne]. Genève.

Perregaux, C., P. Dasen, Y. Leanza et al. (2008). Interculturation des savoirs : Entre théories et pratiques. Paris, L’Harmattan.

Perregaux, C., Y. Leanza, et al. (2008). Les approches interculturelles et interlangagières entre savoirs issus de la recherche et savoirs d'expérience : Une interculturalité nécessaire ? Interculturation des savoirs : entre théories et pratiques. C. Perregaux, P. Dasen, Y. Leanza and A. Gorga. Paris L’Harmattan: 9-28.

Rothenbühler, I., Y. Leanza, et al. (2008). Chercheur-formateur : passages de frontières et co-construction de savoirs. Interculturation des savoirs : entre théories et pratiques. C. Perregaux, P. Dasen, Y. Leanza and A. Gorga. Paris, L’Harmattan: 119-136.

 

© TOUS DROITS RÉSERVÉS 2009